Archivo 29 de julio de 2007

Jul
29
2007

… una cita

 Escrito a las 23:11     Archivado en: Citas     8 comentarios


Hoy paseando por ahí buscando libros o manuales de traducción a Quenya me encontré con esta cita en un foro… como mi memoria no es mejor que dejarla apuntada aquí, la guardaré para que ninguno de nosotros la olvidemos.

“No llores por no tener motivo
    vive para buscarlo.”

Pues nada mas por ahora ¡Ah! El autor es anónimo… o por lo menos, San Google no lo sabe, si alguna vez alguien lo sabe que me lo deje en un comentario y corrijo el post… y si alguien sabe de alguien que sepa Quenya o Sindarin… también le agradecería facilitarme el contacto.
Un abrazo

Si te ha gustado... ¡Compártelo con tu gente!
Autor

  Alegrías y lágrimas de...

...un poeta novato en busca de diccionarios donde encontrar letras y colores que dibujen cielos y momentos, amante de la vida y sus Nirvanas, de canciones, gestos, olores... ¡Cómplice de atraco a palabra armada junto a Joaquín! Busco el hueco para deslizar mis dedos húmedos y lascivos por entre las piernas de la vida, mientras avivo mi mirada de Peter Pan, mientras con detergente me esmero en conservar el alma lo más blanca posible.

  • Sígueme en Twitter
  • Página en Facebook de este Blog
  • Mi lista de deseos de Amazon
  • Mis listas de Spotify
  • Las fotos del móvil...
  • Mi canal de YouTube
  • La música que escucho...
  • Mi historial de votos de cine en IMDB
  • Añádeme en Skype
  • Escríbeme por Telegram...
  • Mi tumblr personal...
  • Mis fotos en Flickr
  • Mi cuenta de Vimeo
  • Mis tableros en Pinterest
  • Mi divelog...
  • Feed RSS de este Blog
Twitter

Twitter desde Melee™ Island

Fotos

     Instamoments

Facebook

Feisbus

El Corcho

   Otros proyectos...

 
Feeds

Suscripciones a los feeds para todos los gustos

RSS de los Posts
RSS de los Comentarios

Añadir feed a:

 
SUSCRIBIRSE POR EMAIL

Con WordPress.org y el diseño deZine de ThemeShift.com. ¡Recuerda! Leer este blog implica la aceptación de sus términos de uso (Atention! Read this blog means you've accepted its Terms of use). Para cualquier cosa, tienes un Correo de contacto (For anything you have a contact form). Escrito por 3 monos de 3 cabezas desde unas dimensiones no reconocidas por los sentidos humanos y que se contemplarán en el modelo final de la Teoría de Cuerdas. PROUDLY MADE ON EARTH.